Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-RumänischSeite 21 von 24   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Romanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Brauche Übersetzungshilfe bei einem rumänischen Text  » antworten
von snerz (UN), 2015-10-02, 11:02  Spam?  
Bei dem folgenden Textabschnitt scheitert die automatische Übersetzung. Ich brauche daher seit langem mal wieder eure Hilfe :) Zwischenmenschliches scheint bei der automatischen Übersetzung nicht gut aufgehoben zu sein :)))

Cred in continuare ca tu esti un barbat minunat si perfect pentru mine dar stii....inimii nu ii poti porunci pe cine sa iubeasca...
Chiar daca nu iti spun si nu iti arat, sa stii ca te iubesc in felul meu si esti un om important in viata mea....faci parte din viata mea atat cat se poate

Habt ganz herzlichen Dank!
Antwort: 
von PurpleAura (RO/DE), 2015-10-11, 19:54  Spam?  
 #820115
Ich glaube auch weiterhin, dass du ein wundervoller Mann bist und perfekt für mich, aber wie du weißt...kann man dem Herzen nicht befehlen, wen es lieben soll.
Auch wenn ich es dir weder sage, noch zeige, so liebe ich dich doch auf meine eigene Weise und du bist ein wichtiger Mensch in meinem Leben...du bist Teil meines Lebens, soweit es nur geht.
von snerz (UN), 2015-10-11, 21:30  Spam?  
 #820128
Frage:
Übersetzer gesucht :P » antworten
von MariaMary89 (UN), 2015-09-03, 14:57  Spam?  
Hallo ihr Lieben,
Ich bräuchte jemanden. Der mir etwas auf Rumänisch übersetzen könnte. Wäre super lieb, wenn jemand Zeit hat und sich melden würde. :) Vielen Dank schon mal
Frage:
hat sich erledigt » antworten
von Nordic (DE), Last modified: 2015-08-31, 14:48  Spam?  
Antwort: 
von addelar (RO/AT), 2016-06-27, 23:02  Spam?  
 #847576
hat sich erledigt = s-a rezolvat
Frage:
"tschekalome dinte" » antworten
von ssanjoss, 2015-08-26, 22:54  Spam?  195.82.63....
Hallo wisst ihr vieleicht was das bedeuten könnte? Also so wie geschrieben hört es sich an. Ich weiß dinte heißt schwarz. Aber tschekalome oder tschäkalomä tschegalome ...wäre echt fresh wenn ich das wissen würde.ich kann mir denken was es aussagen soll aber richtig übersetzt wäre es mir doch lieber. Danke schonmal.
Antwort: 
von Scl2016, 2016-02-23, 16:51  Spam?  85.158.137....
 #835266
Könnte es "ce ca lumea" heißen? Das heißt so was wie "oh wie cool".
dinte heißt nicht schwarz, schwarz = negru.
dinte so geschrieben heißt Zahn.

Hoffe, ich konnte weiterhelfen!!?
Frage:
Frage » antworten
von Kasjafka, 2015-08-20, 22:02  Spam?  178.27.151....
Hallo! Könnte mir bitte jemand folgenden Spruch ins Deutsche übersetzen?

"Nu te mai incorda atat, poate iti pusca o vena "

Vielen Dank! :)
Antwort: 
von Vasi, 2015-08-20, 23:01  Spam?  17.35.229....
 #813412
Verkrampfe nicht so sehr, vielleicht platzt/"fatzt" dir eine Vene.
Antwort: 
von Kasjafka, 2015-08-22, 08:03  Spam?  178.27.151....
 #813505
Vielen Dank! :)
Frage:
Kleine Übersetzung » antworten
von didadu (UN), Last modified: 2015-07-22, 10:33  Spam?  
Hallo,

kann mir vielleicht jemand folgenden Satz aus dem Deutschen ins Rumänische übersetzen?

"Ich wünsche mir, ich hätte dich schon viel früher kennengelernt"

Wenn mir jemand helfen könnte, wäre das echt toll!!!!
Antwort: 
von Sophie-Dea (DE), 2015-08-15, 19:34  Spam?  
 #812752
Mi-aș dori să te fi cunoscut de foarte mult timp înainte.
Antwort: 
von addelar (RO/AT), 2016-06-27, 23:05  Spam?  
 #847578
"Mi-as fi dorit sa te fi cunoscut mult mai devreme."
waere die richtige Uebersezung
Frage:
Hilfe benötigt.... » antworten
von Denyo855 (UN), 2015-07-03, 11:59  Spam?  
Hallo, wäre jemand so nett und würde mir diesen Text übersetzen. Danke!! Gruß Dennis

Intr-o relatie exista gelozie si multe certuri, da daca dragostea este adevarata, toate trec!
Antwort: 
Hilfe benötigt ...  #809672
von hseml (DE), 2015-07-20, 17:21  Spam?  
Rein wörtlich heißt es:
In einer Beziehung gibt es Eifersüchteleien und viele Streitereien, aber falls die Liebe wahrhaftig ist, gehen sie alle vorüber!
Eleganter übersetzt wäre:
In einer Beziehung können Eifersucht und Streit vorkommen, aber wahre Liebe überdauert diese Momente.
Frage:
Zitat aus dem Film Dracula » antworten
von misscanaria, 2015-05-18, 08:26  Spam?  37.24.156...
Hallo, bitte um Übersetzung ins Rumänische:
"Dann nimm mich mit und schaff mich fort von hier und all diesem Tod."

Vielen Dank!!
Antwort: 
Ia-ma si fa-ma plecat de aici, din aceasta stare de moarte.  #801150
von cristi9898 (RO/DE), 2015-05-20, 10:31  Spam?  
Antwort: 
Toll! Vielen Dank!  #801175
von misscanaria, 2015-05-20, 14:31  Spam?  176.4.108....
...
Frage:
Je nach Norm und Land » antworten
von bluewaters (UN), 2015-04-30, 11:40  Spam?  
Bitte auch hierfür um Übersetzung (es geht um die Leistung von Filteranlagen):

''Je nach Norm und Land: 20m/h bis 50m/h''

Vielen Dank!
Antwort: 
Traian  #798863
von traian (UN), 2015-05-01, 13:23  Spam?  
Auf Rumaenisch das klingt: "in functie de regulamente si tara: de la 20 m/h pina la 50 m/h"
Frage:
Exakt berechnet für jede Anlage » antworten
von bluewaters (UN), 2015-04-30, 11:34  Spam?  
Es geht um Pumpenleistung

Bitte um Übersetzung für:
''Exakt berechnet für jede Anlage''

Danke
Antwort: 
Traian  #798865
von traian (UN), 2015-05-01, 13:27  Spam?  
"calculat exact (specific) pentru fiecare echipament"
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden