| Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch |
Term: | Durchzechte Nacht | |
Ich habe die Ubersetzung für "Durchzechte Nacht" nicht gefunden, hier ist der Artikel in http://www.welt.de/vermischtes/prominente/article13802958/Brustpier... | ||
Answer: | #635709 | |
Salut Grecu, "Durchzechen" înseamnă a chefui, a face chef. (fără întrerupere pentru un anumit interval de timp). http://www.duden.de/rechtschreibung/durchzechen_durchfeiern_trinken În contextul "Er hat die Nacht durchzecht"/sau Er hat die ganze Nacht durchzecht. (Duden) înseamnă "a chefuit toată noaptea." dict.cc: die Nacht durchzechen "Durchzechte Nacht" poate fi tradus cu "noapte de chef". Dar să vedem, poate mai răspund şi alţi utilizatori şi găsim şi alte variante. Deutschy | ||
Answer: | durchzechen | #636103 |
by herakles26 (DE/RO), 2012-01-10, 00:43 Spam? ... Durchzechen kommt von zechen (http://www.duden.de/rechtschreibung/zechen): Bedeutung: [gemeinsam mit andern] große Mengen Alkohol trinken Gebrauch: veraltend, noch scherzhaft Das ”durch” betont, dass es ”gründlich” gemacht wurde, hier im Sinne: die ganze Nacht (durch)saufen. Sie haben die Nacht durchzecht = Au chefuit toata noaptea. Alternative: Au sprituit toata noaptea. (http://dexonline.ro/definitie/a%20sprituit), klingt aber irgendwie nicht so gut. | ||
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
| back to top | home | © 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact |
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
