Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-RumänischSeite 29 von 29  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Romanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
[SPAM]» antworten
von centraljob, 2018-01-11, 20:43  41.205.19....
Frage:
Aussprache » antworten
von Bergen, 2017-12-29, 23:48  Spam?  37.4.251....
Wie wird der Name des Dichters Istrati ausgesprochen?
Frage:
Un pic de ajutor va rog » antworten
von andryta97 (RO/DE), 2017-11-18, 20:30  Spam?  
Cum as putea sa traduc asta in romana va rog:
E sa ma intelegi cand eu n-am minte

eu am tradus ceva de genul : "ist mich zu verstehen, wenn in kein im Sinn habe"
Antwort: 
Doua variante  #887878
von FloWolf-737 (DE/RO), 2018-03-04, 09:42  Spam?  
un pic mai usor:
Verstehe mich, wenn ich mal spinne.

un pic mai frumos:
Du solltest mich verstehen, auch wenn ich nicht bei Sinnen bin.
Frage:
Regionalisme » antworten
von Cristini (RO), 2017-07-26, 11:36  Spam?  
Salut!

Când introducem regionalisme, ce prescurtare folosim în paranteză ca "limbă"? Pentru moldovenesc avem [mold.], dar pentru celelalte (ardelenesc, bănăţenesc, dobrogenesc, maramureşenesc, oltenesc) ce folosim? Pe dexonline apar prescurtările regiunilor, dar atunci nu se mai potriveşte cu [mold.] din formular.

Mulţumesc!
Frage:
Subject für Brewing / Brauwesen » antworten
von Wenz (DE), 2017-06-29, 11:21  Spam?  
Wäre jemand von euch so freundlich und würde das Subject in der Liste ergänzen?
Danke!
Frage:
Übersetzung  » antworten
von Tricksy, 2017-06-11, 20:55  Spam?  84.118.194...
Hallo, ich will ein Auto verkaufen und der Käufe komt aus Rumänien.
Er hat mir folgendes Geschrieben: Eu Vi te futi . ich habe das in den Google- Übersetzer eingegeben und da kommt etwas nicht ganz so nettes raus. ich wollte jetzt wissen ob das vielleicht Umgangssprachlich auch so was wie- " Du machst mich fertig" heißen kann oder ob es wirklich einfach nur unhöflich ist.
Antwort: 
von Cristini (RO), 2017-06-14, 13:56  Spam?  
 #872253
Keine Ahnung, was der "gute Herr" da mitteilen wollte, denn der erste Teil ergibt überhaupt keinen Sinn, aber die letzten Wörter sind mehr als unhöflich und haben keine andere Bedeutung.
Frage:
Vokabeltrainer - unerwartetes Programmverhalten » antworten
von sutur (UN), 2017-05-21, 03:44  Spam?  
beim Start des Trainers fragt er ab,ob rumänische oder deutsche Vokabeln angezeigt werden sollen (bzw. abwechselnd), aber die Auswahl wird offensichtlich vom Programm ignoriert. Er fragt trotzdem immer rumänisch ab.
Chat:     
Bitte frag Paul!  #873311
von Squirrel-quattro (UN), 2017-06-30, 23:37  Spam?  
Das ist eine Frage für Paul, den Betreiber von dict.cc. Schreib bitte an paul4;dict.cc!
Chat:     
von Paul (AT), 2017-07-01, 15:54  Spam?  
 #873352
Das kann ich leider nicht nachvollziehen. Ich habe das gerade getestet, der Trainer tut, was er soll.
Frage:
bitte Übersetzen » antworten
von nella12 (UN), 2017-05-10, 22:56  Spam?  
Kann mir einer das unten eingegebene bitte Übersetzen, wäre ganz lieb von Ihnen? Ich hatte es bei google translate vesucht zu übersetzen hat aber kein Sinn gegeben.

"credeam ca mai ai si nr apoi am zis sa te intreb ca o sterg"
Antwort: 
für nella12  #870452
von Reini-A (RO/DE), 2017-05-12, 07:02  Spam?  
keine Garantie nella12

" ich dachte das du auch eine nr hast, danach habe ich vorgehabt dich zu fragen weil ich abhauen werde"
sinngemäße Übersetzung
Frage:
Bitte um kurze Übersetzung dieses Satzes » antworten
von Versal, 2017-04-23, 13:11  Spam?  217.235.102....
Ich habe einem enfernten und schlecht deutsch sprechenden Bekannten zu wenig Geld für etwas gegeben, was mir erst danach aufgefallen ist. Seither scheint er sauer zu sein und reagiert nicht auf Nachrichten. Ich würde das gerne klären daher meine Bitte um Übersetzung ins rumänische:
Ich schulde dir noch Geld, das würde ich dir gerne geben!
Antwort: 
von Reini-A (RO/DE), 2017-05-12, 07:05  Spam?  
 #870453
Încă îți mai datorez bani pe care ți aș da cu drag înapoi
Frage:
Kann mit bitte folgenden Text übersetzen? » antworten
von M. Adriano, 2017-04-08, 13:58  Spam?  209.141.53....
Für xxxx

Ich bin trotz unsäglichen Liebeskummer sehr glücklich darüber, dich jedes Mal so intensiv zu erleben, wenn sich unsere Lippen berühren.

Ich werde dich für den Rest meines Lebens lieben, denn allem Anschein nach, werden wir keine Gelegenheit dazu bekommen, diese Liebe zu zerstören.

Die Hälfte deiner Zärtlichkeit und deines wundervollen Wesens wäre mir schon mehr als ausreichend, um mit Dir ein Zusammenleben zu versuchen.

Ich liebe Dich über alles
290 Fragen und 581 Übersetzungen (= 871 Einträge) derzeit im Rumänisch-Deutsch-Forum
Spam-Reports bitte über den Link neben Name und Datum des Eintrags!      
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden