|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Romanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
von Lesen (RO), Last modified: 2020-04-07, 16:17  like dislike  Spam?  
 
Hallo,
der bestimmte Artikel wurde hinzugefügt, weil auf Rumänischen diese Substantive am häufigsten mit bestimmtem Artikel verwenden werden. Das ist der Grund, warum diese Substantive von den meisten Beitragenden spontan so eingetragen werden.

Es gibt auch die Tendenz denselben Artikeltyp in beiden Sprachen zu verwenden.
das heißt, der Artikel auf Rumänisch wird von bestimmten Artikel zu "articol posesiv genitival" geändert.
Das wird aber nicht so oft gesprochen oder geschrieben.

Als Lösung hat man den Artikel "der", "die" "das" auf Deutsch angegeben, um nicht alle rumänischen Substantiven in der Form mit "articol posesiv genitival" zu verändern.
 
ich finde viele Beispiele mit den  Artikeln "der", "die" "das". Hier ist nur eins davon.
dict.cc: das gute

Im Moment gibt es keine Regel für diese Substantive auf der rumänischen Seite von dict.cc. Ich habe aber manche Gemeinsamkeiten bemerkt
z.B.
die historischen Begriffe, Namen von Verträgen, Abkommen werden auf Rumänisch alle mit bestimmtem Artikel eingetragen, auf Deutsch ohne Artikel. - bei diesen Beispielen will kein Beitragender denselben Artikeltyp in beiden Sprachen eintragen. Es gibt im Moment keine Reopens zu diesen Formen.

ich finde, das Problem ist die Veränderung des Artikels auf Rumänisch, es geht nicht alle Substantiven mit "articol posesiv genitival" oder mit Nullartikel einzutragen.
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung