|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Romanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
von Kadry (DE), Last modified: 2019-12-03, 15:46  like dislike  Spam?  
 
Bună Lesen,

inițial: felicitări de 1 decembrie. La mulți ani România, la mulți ani Român

Sorry für die verspätete Antwort, ich hatte sehr viel zutun und war die letzten Tage kaum zuhause.

Die von dir genannten Internetseiten kenne ich. Die erstgenannte hat mich nicht so überzeugt. Vergleichbare Seiten von anderen Ländern und Sprachen finde ich praxistauglicher.

DeX benutze ich auch, wenn ich hier https://www.cactus2000.de/roman/index.php nicht fündig werde oder mir unsicher bin. Cactus2000 finde strukturierter und systematisch besser gestaltet....

Dass ich mich zu sehr mit der Theorie beschäftige trifft zu. Ich kann sehr schlecht lernen wenn ich das System dahinter nicht verstanden habe. Also auswendig lernen kann ich schlecht. Leider fehlt mir momentan die Möglichkeit längere Zeit in Rumänien zu verweilen um die allttagssprache zu lernen. Dies würde viel einfacher machen. Zwischen den Jahren werde ich ein paar Tage bleiben, das wird zu wenig sein.....

Was ich kann: Ich hatte schon mal erwähnt. Wenn ich eine Radiosendung auf Radio Romania Actualitat bzw Cultural anhöre, dann weiß ich worum es geht, aber die inhaltliche bewertet fehlt. Also Neulich ging um musikalische Kindererziehung, meine so verstanden zu haben, Aber die Tiefe habe ich nicht mitbekommen.

Beste Grüße
Kadri

PS: eigentenlich heiße ich Kadri, weil der Name hier schon vergeben war, habe ich das verwandte Y genommen
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung