|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Romanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
von Lesen (RO), 2020-08-06, 17:54  like dislike  Spam?  
 
Der Unterschied Maskulinum-Neutrum hilft im Satz, in der Deklination. Die Adjektivformen sind im Singular identisch für beide Genera. Diese Substantive haben normalerweise keine Pluralform, sie werden meistens im Singular verwendet. Man weiß es nicht, ob es ein Maskulinum oder ein Neutrum ist.

z.B. : ”Rinul este navigabil” (der Rhein ist befahrbar).  -   Rinul este descris (der Rhein wird beschrieben)

Man kann einen Unterschied im Plural sehen: (aber diese Beispiele sind selten, vielleicht nur für diese 2 Flüsse).
- ”Pe când oamenii şi uriaşii trăiau împreună, s-au format cele trei Crişuri din Vestul ţării.” -  "Crișurile formate" - Partizip Perfekt/Adjektiv Neutrum Plural  und nicht "Crișurile formați" -  falsche Deklination für Maskulinum

”Cele două Someșuri se unesc pe teritoriul comunei  Mica”. - "Someșurile unite" -  Partizip Perfekt/Adjektiv Neutrum Plural   - und nicht ”Someșurile uniți” - falsche Deklination für Maskulinum

"Rin {m} {n}" - ist eine gute, neue Lösung für diese Nomen, ich habe auch daran gedacht, beide Formen zu markieren, damit alle zufrieden sind, die Lösung ist ein bisschen atypisch, es gibt keine anderen Quellen dafür als Ihr Vorschlag. Braucht man dazu die Mehrheitsmeinung? Oder können Sie das alleine entscheiden?
Ich danke Ihnen für Ihre Antwort und Unterstützung.


.
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung