Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch |
Romanian-German Translation ForumHier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Rumänisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an! Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen |
Frage: | Bitte frag Paul! | |
Das ist eine Frage für Paul, den Betreiber von dict.cc. Schreib bitte an paul4;dict.cc! Hallo Paul, Wir brauchen Ihre technische Unterstützung in diesem Fall, wir haben " a ceva" mit "unui lucru" händisch ersetzt und ich habe festgestellt, dass die Markierung (oder das Tag) "cuiva/ceva" auch ersetzt werden soll. Das Pronomen "ceva" hat im Rumänischen keine entsprechende Form im Dativ, dafür kann man diesselbe Form "unui lucru" verwenden (so wie beim ersten Ersatz: "a ceva" (Genitiv) wird durch "unui lucru" (auch Genitiv) ersetzt). Können Sie diese Markierung "cuiva/ceva" mit "cuiva/unui lucru" bei den Tags ersetzen? Es geht um eine einmalige Ersetzung. ("cuiva/ceva" findet man im Wörterbuch, wenn man "more" anklickt). Wenn Sie diese Markierung ersetzen können, wird "unui lucru" auch mit blau im Wörterbuch geschrieben? Unten Beispiele mit "unui lucru". dero.dict.cc: unui lucru Ich glaube, es gibt nicht so viele Beispiele mit "cuiva/ceva" oder "cuiva/a ceva". Das können wir noch mal prüfen und händisch anpassen. z.B. 1. "a rezista cuiva/ceva" wird mit "a rezista cuiva/unui lucru" ersetzt. (Das beudeutet "sich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen") oder 2. "a se opune cuiva/ceva" wird mit "a se opune cuiva/unui lucru" ersetzt.(es beudeutet dasselbe wie 1) dero.dict.cc: sich gegen etw. zur Wehr setzen Wir haben diese Ersetzung mit Beispielen aus der Rumänischen Grammatik (Autorinnen Maria Iliescu und Victoria Popovici) begründet und im rumänisch-deutschen Wörterbuch Mihai Anuței, finde ich auch diese Form für Dativ (a se opune "unui lucru"), es gibt aber Beispiele auch mit "a ceva" (Genitiv)/"unui lucru" (Genitiv+Dativ). Wie gesagt, im Wörterbuch dict.cc, DE-RO, haben die Beitragenden die Form "unui lucru" vorgezogen. Danke für Ihre Antwort und Unterstützung. |
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung