Übersetzungsforum Deutsch-Rumänisch |

Romanian-German Translation ofhintertrieben
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | hintertrieben | |
Hi, Wird das Wort hintertrieben auch mit der folgenden Bedeutung verwendet: negativer Begriff, auch für aus der Kirche Exkommunizierte, augenzwinkernd auch als "Schlingel" gemeint, bzw. "der hat's faustdick hinter den Ohren"? Ich finde nur eine Bedeutung für das Verb "hintertreiben" https://www.dwds.de/wb/hintertreiben https://www.duden.de/rechtschreibung/hintertreiben Danke. |
Antwort: | #929218 | |
Ich kenne das Wort nur in der Duden-Bedeutung (hinterhältig, gemein) und bin einigermaßen erstaunt, dass es "besonders österreichisch, schweizerisch" ist, aber man lernt ja nie aus: https://www.duden.de/rechtschreibung/hintertrieben Die kirchliche Verwendung ist mir nicht bekannt, ebenso wenig die augenzwinkernde. Hier drei Beispiele, wie ich "hintertrieben" kenne und verwenden würde: https://ga.de/freizeit/kino/morgen-findus-wird-s-was-geben_aid-4016... https://books.google.de/books?id=73V3DwAAQBAJ&pg=PA313&lpg=... https://context.reverso.net/traducere/germana-romana/hintertriebene |
Antwort: | #929228 | |
ok, danke dann passt die rumänische Übersetzung afurisit im Sinne von ticălos (gemein) https://dexonline.ro/definitie/afurisit der Vorschlag aus context.reverso passt im Sinne von Intrigen spinnend, intrigant dero.dict.cc: intrigant https://www.dwds.de/wb/intrigant wird als Adj. verwendet - es ist kein Verb mit dieser Bedeutung man kann die Wortklasse partizip 2 nicht hinzufuegen, oder? |
Antwort: | #929235 | |
Ja, das sollten wir beim reinen Adjektiv zu belassen. Je nach Kontext könnte ich mir übrigens auch viclean als Übersetzung vorstellen. Schöne gute Nacht! |
Antwort: | #929272 | |
ja, das stimmt, ich glaube, viclean passt auch, mit der Bedeutung von versteckt und unerwartet Schaden zufügend, heimtückisch https://dexonline.ro/definitie/viclean O zi frumoasă! |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung